
Bức ảnh Chu Châu (vai "vợ chính cung" Hứa Mật Ngữ - trên) và Lý Mộng (vai "tiểu tam" Lộ Trinh Trinh) trong phim Mật Ngữ Kỷ đang viral khắp các mạng xã hội Trung Quốc bởi "tiểu tam" hợp mắt cánh đàn ông hơn. Điều này cũng cho thấy đạo diễn quá tài trong việc chọn diễn viên - Ảnh: Douyin
Một tấm ảnh đang lan truyền chóng mặt trên mạng xã hội Trung Quốc những ngày qua. Bên trên là Hứa Mật Ngữ - nữ chính của bộ phim truyền hình đang gây sốt Mật Ngữ Kỷ. Bên dưới là Lộ Trinh Trinh - nhân vật bị gọi là "tiểu tam" trong phim.
Dòng caption đi kèm có phần cay cú nhưng cũng đầy tò mò: "99,9% đàn ông Trung Quốc đều chọn người bên dưới đẹp hơn".
Mật Ngữ Kỷ thành đề tài xã hội
Điều khiến mạng xã hội bùng nổ không nằm ở chuyện ai đẹp hơn ai mà ở phản ứng phía dưới bài đăng. Hàng nghìn bình luận nữ giới bắt đầu tranh luận dữ dội:
"Rõ ràng Hứa Mật Ngữ đẹp hơn nhiều!" "Đàn ông đúng là thích kiểu ngọt ngào dễ thương". "Hóa ra gu đàn ông giống nhau thật". "Bảo sao ngoại tình lúc nào cũng chọn kiểu này".
Một cuộc "trắc nghiệm gu đàn ông" bất ngờ biến thành hiện tượng văn hóa mạng. Và đó cũng là lúc người ta nhận ra Mật Ngữ Kỷ không còn đơn thuần là một bộ phim truyền hình nữa.
Phim đã trở thành đề tài xã hội.

Dù ban đầu bị một số khán giả hiểu lầm là mô-típ "ngôn tình trung niên ba xu" hay giống mô-típ phim ngắn, kịch bản thực tế cùng diễn xuất thực lực của dàn diễn viên đã giúp phim bứt phá mạnh mẽ trên các bảng xếp hạng trực tuyến.
Điều thú vị của Mật Ngữ Kỷ nằm ở chỗ phim không quá kịch tính theo kiểu cổ trang cung đấu hay drama cẩu huyết quen thuộc của Trung Quốc. Ngược lại, phim đi bằng những cảm xúc rất nhỏ: Ánh mắt, tin nhắn, những đoạn hội thoại ngập ngừng, cảm giác được quan tâm, sự thân mật đời thường.
Sau nhiều năm ngập trong mô típ "tổng tài bá đạo", yêu-hận-ngược tâm hay các màn trả thù liên hoàn, khán giả trẻ có lẽ bắt đầu mệt mỏi với drama quá sức.
Họ tìm đến những bộ phim chữa lành, nhẹ nhàng và tạo cảm giác "được yêu đúng cách".
Mật Ngữ Kỷ đánh trúng nhu cầu đó. Nhưng điều thú vị là càng hot, phim càng bị "phân tích xã hội học". Khán giả không chỉ bàn về diễn xuất hay "phản ứng hoá học" của bộ đôi Chung Hán Lương (vai Kỷ Phong) và Chu Châu (vai Hứa Mật Ngữ) mà còn tranh luận về kiểu phụ nữ nào đàn ông thật sự bị thu hút?
Vì sao người "đúng" lại thường thua người tạo cảm giác mới mẻ? Đàn ông chọn người khiến họ tự hào hay người khiến họ thấy dễ chịu? Từ một bộ phim tình cảm đô thị, mạng xã hội Trung Quốc biến nó thành nơi giải mã tâm lý giới tính.

Những màn đối đầu chan chát rất "đời" giữa chính thất và tiểu tam tạo nhiều lượt bình luận sôi nổi trên MXH - Ảnh: iQIYI
Chính thất siêu đẹp sao cư dân mạng vẫn đoán đàn ông sẽ chọn "tiểu tam"?
Trong làn sóng tranh luận, nhiều người cho rằng Hứa Mật Ngữ đại diện cho kiểu phụ nữ quá hoàn hảo": Đẹp sắc sảo, trưởng thành, độc lập, có phần tạo cảm giác áp lực.
Trong khi đó, Lộ Trinh Trinh lại mang năng lượng mềm mại, trẻ con, dễ tạo cảm giác cần được che chở. Điều đáng nói là rất nhiều bình luận nữ giới thừa nhận họ "biết chắc đàn ông sẽ chọn kiểu bên dưới".
Không ít bài viết còn dùng câu chuyện này để mỉa mai: "Hoá ra đàn ông ngoại tình dúng là cùng một gu". Dĩ nhiên, đây phần lớn chỉ là trò đùa mạng xã hội.
Nhưng việc nó viral mạnh còn hơn bão cấp 10 cho thấy khán giả ngày nay không còn xem phim theo kiểu thụ động. Họ biến phim thành chất liệu để tranh luận về tình yêu, hôn nhân, ngoại hình và cả bất an giới tính ngoài đời thật.

Chung Hán Lương (trái) và Chu Châu tạo thành cặp đôi trung niên sau đổ vỡ siêu tình trong Mật Ngữ Kỷ
Viral nhanh vì chạm đúng tâm lý thời đại
Khi mới phát sóng, Mật Ngữ Kỷ gần như không được kỳ vọng. Ngày đầu chỉ đạt khoảng 5 triệu lượt xem, xếp ngoài top đầu. Nhưng chỉ sau 24 giờ, phim tăng trưởng gấp nhiều lần, nhanh chóng vươn lên vị trí số 1 thị phần xem trực tuyến tại Trung Quốc.
Theo tổng hợp của Vân Hợp đến cuối tháng 4, phim đạt hơn 5 tỉ lượt xem (chiếm 31,4% thị phần phim chiếu mạng).
Truyền thông Trung Quốc gọi đây là một "cú quay xe ngoạn mục" khi một bộ phim không có cộng đồng người hâm mộ mạnh vẫn có thể bứt phá nhờ nội dung và diễn xuất.
Sự bùng nổ của Mật Ngữ Kỷ cũng cho thấy phim thần tượng, ngôn tình Trung Quốc đang thay đổi mạnh.
Khán giả không còn quá hứng thú với những câu chuyện tình yêu "phi thường". Thứ họ tìm kiếm giờ đây là cảm giác thân mật cảm xúc.
Trong thời đại con người ngày càng cô đơn và kiệt sức, những bộ phim tạo cảm giác "được ai đó quan tâm" dễ dàng trở thành hiện tượng. Và khi cảm xúc khán giả đủ lớn, mọi thứ xung quanh phim cũng trở thành chủ đề viral, kể cả một cuộc tranh cãi xem "đàn ông sẽ chọn ai".
Suy cho cùng, cái mạng xã hội đang bàn tán có lẽ không phải chỉ là nhan sắc của hai nhân vật nữ. Đó cũng không phải là diễn xuất của diễn viên hay kịch bản có hợp lý, thuyết phục. Thứ họ thật sự đang tranh luận là: Rốt cuộc trong tình yêu, người ta chọn người tốt nhất hay người khiến mình rung động nhất?
Một chuyện tình bắt đầu từ đổ vỡ
Câu chuyện của Hứa Mật Ngữ (Chu Châu) mở ra bằng một cú sốc: Phát hiện chồng ngoại tình ngay ngày kỷ niệm 10 năm hôn nhân.
Từ một người vợ "hoàn hảo", cô rời đi tay trắng, chấp nhận bắt đầu lại với công việc lao công trong khách sạn. Chính tại đây, cô gặp Kỷ Phong (Chung Hán Lương) - một tổng giám đốc bên ngoài lạnh lùng, trong bên nồng ấm
Motif "tổng tài - lao công" thoạt nghe quen thuộc, thậm chí bị đánh giá là "kịch bản ba xu" . Nhưng điều khiến Mật Ngữ Kỷ khác biệt nằm ở chỗ đây không phải câu chuyện Cinderella mà là hành trình tái sinh của một người phụ nữ sau đổ vỡ.
Thăm dò ý kiến
Bạn thích chính thất hay tiểu tam trong phim Mật Ngữ Kỷ?Bạn có thể chọn 1 mục. Bình chọn của bạn sẽ được công khai.
Chính thất Hứa Mật Ngữ
Tiểu tam Lộ Trinh Trinh
Ý kiến khác